Q&A | What’s the difference between 舉行 and 舉辦?

In this episode, we delve into the distinctions between 舉行/举行 (jǔxíng) and 舉辦/举办 (jǔbàn) in Mandarin Chinese. We explore their usage in sentences, highlighting subtle nuances and shedding light on the primary differences. Tune in to understand when these terms can or cannot be interchangeable, today!


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by Adrian Dascal on Unsplash

💠 Sentence Patterns 句型

  • Ⓐ The organizer + 舉行/舉辦 + An event
  • Ⓑ An event + 舉行

💠 Example sentences Lori used 所有例句

  • ① 學(学)校每年都會(会)舉行/舉辦畢業典禮(毕业典礼)。
    The school holds a graduation ceremony every year.
  • ② 婚禮(礼)五月會在教堂舉行
    The wedding will be held in the church in May.
  • ③ 我們(们)五月會在教堂舉辦婚禮。
    We’re going to have the wedding in the church in May.

💠 Challenge 小測驗

👉 Choose between (A) 舉行 and (B) 舉辦.

  1. The government plans to organize an environmental conservation activity.
    政府計畫(计画) _____________ 一個(个)環保活動(环保活动)。
  2. An international music festival will be held in the city next month.
    一場(场)國際音樂節(国际音乐节)下個月將(将)在這個(这个)城市 _____________。
  3. The company has decided to hold the annual meeting, and it is scheduled to be held on Saturday.
    公司決(决)定 _____________ 年度大會,預(预)計會在周六 _____________。

💠 Answers 解答

The answers below are provided based on the definitions of the two words that we mentioned in today’s episode. However, it’s worth noting that nowadays people often use them interchangeably, relying on a more loosely defined understanding of the two terms, as seen in all three examples.

  1. (B)
  2. (A)
  3. (B); (A)

We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Language Skills | From food challenges to fluent phrases: いくら~ても~しない & 不管怎麼~都不~

Surprisingly, many Taiwanese viewers have developed a fascination for Japanese TV programs featuring eating competitions, such as “元祖!大食い王決定戦“, “ブラマリのいただきっ (腹ペコ!なでしこグルメ旅)”, and “デカ盛りハンター“. These shows (reruns) continue to claim prime-time slots on TV, captivating audiences several times a week. Have you ever wondered how to express the idea that no matter how much these competitive eaters indulge, they never seem to gain weight in Japanese and Chinese? Let’s delve beyond the buffet in today’s episode and find out!

⬇️ Here’s a recommended episode to listen to if you haven’t:


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 X:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.



💠 Sentence Patterns

  • 🎌:どんなに (いくら) + 動て形 + も ~しない
  • 🀄:(不管) 怎麼 V. V. complement

💠 Example Sentences We mentioned

  • ① No matter how much you eat, you won’t gain weight.
    🎌:いくら食べても太らない/どんなに食べてもふとらない。
    🀄:(不管)怎麼(么)吃都吃不胖。
  • ② No matter how much I run, I can’t lose weight.
    🎌:いくら走っても痩せない/どんなに走ってもやせない。
    🀄:(不管)怎麼跑步都瘦不下來(来)。
  • ③ No matter how hard I look, I can’t find it.
    🎌:いくら探してもみつからない/どんなに探してもみつからない。
    🀄:(不管)怎麼找都找不到。
  • ④ No matter how much I sleep, I can’t get enough sleep./it’s not enough.
    🎌:いくら寝ても寝足りない/どんなに寝ても寝足りない。
    🀄:(不管)怎麼睡都睡不飽(饱) / (不管)怎麼睡都睡不夠(够)。
  • ⑤ No matter how hard I try to squeeze, I can’t squeeze/shed a single tear.
    🎌:いくら泣こうとしても涙が一滴もでてこない/どんなに泣こうとしても涙が一滴も出てこない。
    🀄:(不管)怎麼擠(挤)都擠不出一滴眼淚(泪) / 眼淚怎麼擠都擠不出(一滴)來。
  • ⑥ No matter how much I work, I can’t save enough money.
    🎌:いくら働いてもお金がたまらない/どんなに働いてもお金がたまらない。
    🀄1:(不管)怎麼工作,我都賺(赚)不到足夠的錢(钱)/我都賺不夠錢。
    🀄2:(不管)怎麼賺都賺不到錢。

We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Japanese Grammar | When and to whom should we use “~てごらん (try to do) “?

Have you seen a Japanese sentence pattern “~てごらん(try to do)” in your textbook and wondered when and to whom you can use this sentence pattern? In this episode, Lori and Mai discuss when and to whom Japanese people usually use this sentence pattern.


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by fatty corgi on Unsplash

💠 How to make:

Verb て form +ごらん(meaning: try to V)

見る(to watch, to see, to look) →見て+ごらん

食べる( to eat) →食べて+ごらん

聴く( to listen) →聴いて+ごらん

飲む( to drink) →飲んで+ごらん

Note: Sounds like you are talking to young kids, so you should not use ~してごらん sentence pattern to adults unless you are very close to that person.

💠 Example Sentences:

(1)Look at the dog. He is so cute. 
あの犬(を)見てごらん。とってもかわいいよ。
あのいぬ(を)みてごらん。とってもかわいいよ。

(2)Try this pie. It tastes really good.
このパイ食べてごらん。本当においしいよ。
このぱいたべてごらん。ほんとうにおいしいよ。

(3)This book is interesting. You should read it.
この本おもしろいよ。読んでごらん。
このほんおもしろいよ。よんでごらん。


We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Q&A | Sounds Japanese People Make for Reactions: Haruno’s “We don’t say…” Series

In this episode, Lori and Mai talk about the sounds that Japanese people make to respond to certain situations. We were inspired by Nakagawa Haruno-san’s very interesting short videos on this topic and decided to record this episode.

⏺️ Nakagawa Haruno’s Instagram


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Photo by Keren Fedida on Unsplash


💠 Sounds Japanese people make

We talk about the following sounds in our podcast:

1️⃣ ね~え! (showing frustration)

2️⃣ ねー! (You are so annoying)

3️⃣ ね~!(そうだね~、That`s right.  I agree with you)

4️⃣ ね!(I told you )


5️⃣ で?( so what?)

6️⃣ え~!(surprise)

7️⃣ も~! You forgot it again?(showing frustration)

8️⃣ ん? What? what`s that?


We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Q&A | A quick fix: What’s the difference between 然後 and 後來?

Today, we shed light on the crucial differences between 然後/然后’ (ránhòu) and ‘後來/后来’ (hòulái) in just about 10 minutes. One of them is your chronological storyteller, while the other is your plot twist master! We’ll explore examples to help you wield them like a pro. Listen now!


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by Jared Rice on Unsplash

💠 Example sentences Lori used 所有例句

  • ① 我去超商買(买)早餐,然後(后)/後來(来)就去上學(学)了。
    I went to the convenience store to buy breakfast, and then I went to school.
  • ② 我要去看電(电)影,然後我會(会)跟 Lori 見(见)面。
    I’m going to see a movie, and then I’ll meet up with Lori.
  • ③ 她說她要幫(帮)我買(买)那本書(书),但後來她沒買。
    She said she would buy the book for me, but in the end she didn’t.
  • ④ 我申請了美國的研究所,但後來我去英國念書。
    I applied for some graduate schools in the US, but I ended up studying in the UK.
  • ⑤ 他剛開始(刚开始)不喜歡(欢) Lauv 的音樂(乐),後來他每天聽(听)。
    In the beginning, he didn’t like Lauv’s music, but later he listened to it every single day.
  • ⑥ 她去年開始學瑜伽,後來變(变)得很靈(灵)活。
    She began learning yoga last year and later became very flexible.

We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Q&A | How to use 又 and 再 in Chinese?

Today we explore the nuances of using 又 and 再 in Chinese. We’ll discuss the key differences between these two commonly used words and answer the question: Are they interchangeable? Tune in to gain a better understanding of when and how to use 又 and 再 effectively in your Chinese language conversations.


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by Rhendi Rukmana on Unsplash

💠 ① 又

  • e.g.
    ① 他又做了一次。(他又來了)
    He did it again.

    ② 你又來了。
    You came again.

💠 ② 再

  • e.g.
    ① 我希望他不要再那樣(样)做了。
    I hope he doesn’t do it again.

    ② 你會(会)再來(来)吗?
    Will you come again?

💠 ③ Exceptions with 又

  • e.g.
    ① 今天晚上又要下雨了。
    It’s going to rain again tonight.

    ② 明天又是星期五了。
    TGIF. Tomorrow it’s Friday again.

💠Challenge

  • ⭕ She was late yesterday and again today.
    ⇒ 她昨天遲(迟)到,今天_____遲到。
  • ⭕ Could you say that again?
    ⇒ 可以請(请)你_____說(说)一次吗?
  • ⭕ I forgot my umbrella again.
    ⇒ 我_____忘了带傘(伞)。
  • ⭕ This wasn’t the first time that you made this kind of mistake. Don’t do it again.
    ⇒ 這(这)已經(经)不是你第一次犯(fàn)這個錯(这个错)了,下次不要_____犯了。
  • ⭕ I’m going to have my hair cut again tomorrow.
    ⇒ 我明天_____要剪頭髮(头发)了。
  • ⭕ We’ll have to work overtime again tonight.
    ⇒ 我們(们)今天晚上_____要加班了。

💠Answers

  • ✅ 又
  • ✅ 再
  • ✅ 又
  • ✅ 再
  • ✅ 又
  • ✅ 又

We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Chinese Grammar | How to use 被(bèi) – the passive voice

Curious about using 被(bèi) in Chinese for the passive voice? We’ve got your back! No more confusion, just straightforward explanations and practical examples. In this episode, Lori helps you crack the code on “被” with 3 basic forms, so you can level up your Chinese skills. Let’s dive in!


➡️ Reference
Chinese Grammar | How to sound like a native Chinese speaker using “Topic-comment Structure”


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by Henley Design Studio on Unsplash

💠 ① Basic Form

  • Subj. + 被(bèi) + (Agent +) Verb + Complement (完/掉/光) /other elements (了)
  • e.g.
    ① 我被(老師)叫去掃地。/我被(老师)叫去扫地。
    I was asked to clean the floor (by the teacher).

    ② 他被誤會了。/他被误会了。
    He was misunderstood.

    ③ 蛋糕被吃掉了。/蛋糕被吃掉了。
    The cake was eaten.
  • Challenge

    ⭕ 他打我。He hit me.
    ⇒ 我被他打。

    ⭕ 我弟弟喝了我的珍珠奶茶。 My brother drank my bubble milk tea.
    ⇒ 我的珍珠奶茶被我弟弟喝了。

💠 ② Basic Negation Form

  • Subj. + 沒(有)被(bèi) + (Agent +) Verb + Complement (好/完/掉/光)
  • e.g.
    ① 我沒被(老師)叫去掃地。/我没被(老师)叫去扫地。
    The teacher didn’t ask me to clean the floor.

    ② 他沒被誤會。/他没被误会。
    He wasn’t misunderstood.
  • Challenge
    ⭕ The cake wasn’t eaten.
    ⇒ 蛋糕沒(有)被吃(掉/完)。/ 蛋糕没有被吃(掉/完)。

    ⭕ The door(門) wasn’t closed(关上).
    ⇒ 門沒(有)被關上。/ 门没(有)被关上。

💠 ③ Omission Form

  • Subj. + Verb + Complement (好/錯) /other elements (了)
  • e.g.
    ① 地沒有掃。/地没有扫。
    The floor hasn’t been cleaned.

    ② 名字寫錯了。/名字写错了。
    The name is misspelled. (You got the name wrong.)
  • Subj. + (不)是 + Time + Place + Verb + Complement (的)
  • e.g.
    ③ 車子是去年買的。/车子是去年买的。
    The car was bought last year.

    ④ 房子不是2021年蓋的。/房子不是2021年盖的。
    The house wasn’t built in 2021.
  • Challenge

    ⭕ The homework (作业) hasn’t been finished. (完成;写完)
    ⇒ 作業沒(有)寫完。/ 作业没(有)写完。

    ⭕ The letter (信) was written last night.
    ⇒ 信是昨晚寫的。/ 信是昨晚写的。
    (⇒ 信昨晚寫了。/ 信昨晚写了。)

We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Q&A | What is the difference between でも、しかし、けれどもand ですが?

As you might know, the Japanese language has honorific and casual languages. You have to use matching contradictory conjunctions depending on the language type. Another thing we have to keep in mind is that written and spoken languages are also different, sometimes. Have a listen to find out some examples!


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by Arno Senoner on Unsplash

💠 Bottom line:

  • ① Casual & Spoken

    〇でも(demo) : used at the beginning of a sentence
    〇けど (kedo) : used at the end of a clause
  • ② Polite & Spoken
    △でも(demo) : used at the beginning of a sentence
    △しかし(shikashi) : used at the beginning of a sentence
    △けど(kedo)、〇けれど(keredo)、〇けれども(Keredomo) : used at the end of a clause
    〇ですが(desuga): used at the end of a clause
  • ③ Casual & Written
    〇でも(demo) : used at the beginning of a sentence
    〇けど(kedo)、△けれど(keredo)、△けれども(Keredomo) : used at the end of a clause
  • ④ Polite & Written
    〇しかし(shikashi) : used at the beginning of a sentence
    〇ですが(desuga): used at the end of a clause
    〇けれど(keredo)、〇けれども(Keredomo) : used at the end of a clause

♦ There is no difference in intensity among them.

💠 Example Sentences:

e.g. 雨が降っていたけれど、私はジョギングに出かけた。
  (Though it was raining, I went jogging.)
e.g. 雨がふっていたけど、私はジョギングに出かけた。
(Though it was raining, I went jogging.)
e.g. お店に行ったけど、買えなかった。
(Though I went to the shop, I couldn`t buy it.)
e.g.今日は月曜日ですが、(私は)お休みです。(formal)
(Today is Monday, but I am having a day off. )
e.g. 中国語はとても難しい。けれども、上手に話せる学習 者もいます。
(Mandarin is very difficult. However, there are some learners who can speak it well.


We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Q&A | What is the difference between 但是, 可是, and 不過?

Which is most commonly used? Are they interchangeable? Which one is more formal than the others? Will I offend anyone if I choose the wrong one to use? Today we give some answers to these questions, if you’ve ever wondered.


🆔 About Us
📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
📬 Email:3lingual.cb@gmail.com


🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat


©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Photo by Jac Alexandru on Unsplash

💠 Bottom line:

  • ① Intensity of tone: 但是 > 可是 > 不過(过)
  • Focus:
    👉 “但是 & 可是 clauses” emphasize the contrast, which are usually the focus.
    👉 “不過 clause” gives additional info, helping to further elaborate on the main clause.
  • Frequency of use in colloquial situations: 但是 > 可是 > 不過
    e.g. 我很想去旅行,但是我時間(时间)不夠(不够)。
    (wǒ hěnxiǎng qù lǔxíng, dànshì wǒ shíjiān búgòu.)
    = I really want to go travelling but I don’t have enough time.
    e.g. 我很喜歡(喜欢)這個(这个)工作,可是薪水太低了。
    (wǒ hěn xǐhuān zhège gōngzuò, dànshì xīnshuǐ tàidī le.
    = I really like this job, but the salary is too low.

We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!

Japanese Grammar | Making instant guesses based on appearances or situations(~そうだ、~ようだ)

Summary

In the previous Japanese Grammar episode, we talked about how to express reported speech and hearsay using ~そうだ, ~らしい, and ~んだって. This time, we discuss another meaning of ~そうだ and compare it with ~ようだ, which has a similar meaning to ~ようだ.

🆔 About Us

● 📝 WordPress:⁠⁠⁠⁠https://thetrilingualchatbox.wordpress.com/⁠⁠⁠⁠

● 📽️ YouTube:⁠⁠⁠⁠https://youtube.com/@trilingual-chatbox⁠⁠⁠⁠

● 📱 twitter:⁠⁠⁠⁠https://twitter.com/3lingualcb⁠⁠⁠⁠

● 📬 Email:3lingual.cb@gmail.com

— 🎶 BGM

Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. ⁠⁠⁠⁠⁠http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577⁠⁠⁠⁠⁠ Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat

©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. ⁠⁠⁠⁠https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/⁠


Photo by Danijela Prijovic on Unsplash

💠 QUIZ

Think whether the following sentences are correct in the given situations.

🙆‍♂️-> Grammatically correct, and you can use the sentence in the given situation.
🙅‍♂️-> Grammatically correct, but you cannot use the sentence in the given situation.
X-> Grammatically incorrect

●You can find the English Translation after the quiz.

1.おいしそう!


【Situation】 You are looking at pasta in front of you.  

🙆‍♂️

2. おいしいようです。

【Situation】You are looking at pasta in front of you. 

🙅‍♂️

3. このレストランの料理はおいしそうです。

【Situation】There is a long queue in front of the restaurant.

🙆‍♂️

4. このレストランの料理はおいしいようです。

【Situation】There is a long queue in front of the restaurant.

🙆‍♂️

5. おねえさんは優しそうですね。

【Situation】You are looking at a family picture of your friend.   

🙆‍♂️

6. おねえさんは優しいようですね。

【Situation】You are looking at a family picture of your friend.  

🙅‍♂️

7. 会議が始まりそうです。

【Situation】You saw your colleagues going into a meeting room.

🙆‍♂️

8. 会議が始まるようです。

【Situation】Your colleagues are going into a meeting room.

🙆‍♂️

9. 雨がふりそうです。

【Situation】You are looking at the sky.

🙆‍♂️

10. 雨がふるようです。

【Situation】You are looking at the sky.

🙆‍♂️

11. あの子は泣きそうです。

【Situation】You are looking at a kid.

🙆‍♂️

12. あの子は泣くようです。

【Situation】You are looking at a kid.

🙆‍♂️

13. あの子は泣きたそうです。

【Situation】You are looking at a kid.

🙆‍♂️

14. あの子は泣きたいようです。

【Situation】You are looking at a kid.

🙆‍♂️

15. 彼女は忙しそうです。

【Situation】You are looking at your colleague.

🙆‍♂️

16. 彼女は忙しいようです。

【Situation】You are looking at your colleague.

🙆‍♂️

17. そのリンゴは甘そうです。

【Situation】You are eating an apple.

🙅‍♂️

18. そのリンゴは甘いようです。

【Situation】You are eating an apple.

🙅‍♂️

19. 彼は先生そうです。
X This sentence is grammatically incorrect.

20. 彼は先生のようです。

【Situation】You gathered information about him.  

🙆‍♂️


English Translation:

1. It looks delicious. / It seems delicious.
2. It seems delicious.
3. The food at this restaurant seems delicious.
4. The food at this restaurant seems delicious.
5. Your sister looks nice. / Your sister seems nice.
6. Your sister seems nice.
7. 8, It looks like the meeting is about to start.
7. 8. It looks like the meeting is about to start.
9.10. It looks like it’s going to rain.
11.12. It looks like the kid is going to cry.
11.12. That kid is about to cry.
13. 14. The kid looks like she wants to cry.
15. 16. She seems busy. / She looks busy.
17. The apple looks sweet.
18. The apple seems sweet.
19. X
20. He seems to be a teacher. / He looks like a teacher.

Note:
■~そうだ(souda)can be used in a variety of situations. You can guess by looking at appearances as well as facts and situations, whereas ~ようだcannot be used when you are just looking at the appearance. After considering one or some facts, you can make a guess using ~ようだ.

■ Verbs + ~そうだ、~ようだ
・彼は泣きそうだ: He is about to cry. / It seems that he will cry. (He is not crying now)

・彼は泣くようだ:He is about to cry. / It seems that he will cry. (He is not crying now)

・彼は泣いているそうだ(X)⇒Someone says he is crying.  (hearsay)

・彼は泣いているようだ:He seems crying. (He is crying now)



We would like to HEAR from you!
With consent, your message could be on a future episode!