Today, we shed light on the crucial differences between 然後/然后’ (ránhòu) and ‘後來/后来’ (hòulái) in just about 10 minutes. One of them is your chronological storyteller, while the other is your plot twist master! We’ll explore examples to help you wield them like a pro. Listen now!
—
🆔 About Us
● 📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
● 📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
● 📬 Email:3lingual.cb@gmail.com
—
🎶 BGM
● BGM: Cold Ears-Come Inside Mix by J. Lang (c) copyright 2019 Licensed under a Creative Commons Attribution (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/djlang59/59577 Ft: Stefan Kartenberg & Nickolas Nikolic, Mindmapthat
—
©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
💠 Example sentences Lori used 所有例句
- ① 我去超商買(买)早餐,然後(后)/後來(来)就去上學(学)了。
I went to the convenience store to buy breakfast, and then I went to school. - ② 我要去看電(电)影,然後我會(会)跟 Lori 見(见)面。
I’m going to see a movie, and then I’ll meet up with Lori. - ③ 她說她要幫(帮)我買(买)那本書(书),但後來她沒買。
She said she would buy the book for me, but in the end she didn’t. - ④ 我申請了美國的研究所,但後來我去英國念書。
I applied for some graduate schools in the US, but I ended up studying in the UK. - ⑤ 他剛開始(刚开始)不喜歡(欢) Lauv 的音樂(乐),後來他每天聽(听)。
In the beginning, he didn’t like Lauv’s music, but later he listened to it every single day. - ⑥ 她去年開始學瑜伽,後來變(变)得很靈(灵)活。
She began learning yoga last year and later became very flexible.