Summary
Today Lori and Mai discussed the use of the very confusing particle ‘了.’ It is usually used both to express the completion of an action and a change of a situation. But is it only used to indicate an action in the past? What exceptions are there? Tune in to find out more!
—
🆔 About Us
● 📽️ YouTube:https://youtube.com/@trilingual-chatbox
● 📱 twitter:https://twitter.com/3lingualcb
● 📬 Email:3lingual.cb@gmail.com
—
©️ This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Transcription
【Skit】
M: Hey, 你回來了!你今天去哪兒了?What did you do today?
L: I have been home for too long because of COVID-19. 每天待在家,覺得無聊了。So I went for a walk and shopped for some food. 所以我就去走走,然後買了些食物。結果因為好像快下雨了,我就回來了。
M: 啊,辛苦了!那你今天買水果了嗎?You didn’t get any fruit the last time you went.
L: 有有有,買了很多。這次我買了香蕉和蕃茄。I also got grapes and tomatoes.
M: 太好了!我可以跟你拿一些嗎?
L: Sure. 我買得可多了!Help yourself.
1 Comment